Fish перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения. Fish перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения Как переводится fish

Are aquatic vertebrate animals that are typically ectothermic (previously cold blooded), covered with scales, and equipped with two sets of paired fins and several unpaired fins. Fish are abundant in the sea and in fresh water, with species being … Wikipedia

Fish

Fish - Fish, n.; pl. {Fishes} (fsh z), or collectively, {Fish}. n. pl. fish; in referring to different species, fishes 1. any of three classes (jawless, cartilaginous, and bony fishes) of coldblooded vertebrate animals… … English World dictionary

Fish - Saltar a navegación, búsqueda Para el jugador de tenis, véase Mardy Fish. Fish (2006) Fish es el nombre artístico del escocés Derek William Dick (Edimburgo, Escocia, 25 de abril de 1958). Es un c … Wikipedia Español

Книги

  • Fish Pathology , Ronald Roberts J.. Fish Pathology is the definitive, classic and essential book on the subject, providing in-depth coverage across all major aspects of fish pathology. This new, fully updated and expanded… Купить за 21381.09 руб электронная книга
  • Fish Vaccination , Roar Gudding. Fish farming, in seawater and in freshwater, in cages, tanks or ponds, makes an ever-increasing and significant contribution to the production of aquatic food in many regions of the world.…

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. ловить рыбу
  2. рыбачить (ловить)

существительное

  1. рыба (рыбка)

Множ. число: fishes .

прилагательное

  1. рыбный (рыбий)

Формы глагола

Фразы

fresh fish
свежая рыба

golden fish
Золотая рыбка

fish dish
рыбное блюдо

fish oil
рыбий жир

fish here
рыбачить здесь

fish for trout
ловить форель

Предложения

Please freeze the fish and meat.
Пожалуйста, заморозь рыбу и мясо.

Even the best fish smell when they are three days old.
Даже самая лучшая рыба пахнет через три дня.

It"s hard to catch fish without bait.
Трудно поймать рыбу без наживки.

There are a lot of fish in the lake.
В этом озере полно рыбы.

A woman without a man is like a fish without a bicycle.
Женщина без мужчины - всё равно что рыба без велосипеда.

You and I have other fish to fry.
У нас с тобой есть дела поважнее.

Eating fish is good for your health.
Употребление рыбы полезно для здоровья.

"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
"Рыба, вынутая из воды" - это метафора для неспособности использовать свои таланты из-за изменения внешней среды.

Dried fish is not to my taste.
Вяленая рыба мне не по вкусу.

The big fish loves the deep.
Большая рыба глубину любит.

Tom usually fishes off the dock, but sometimes he fishes from the shore.
Том обычно рыбачит с причала, но иногда он рыбачит с берега.

Whales are similar to fishes in shape.
Киты формой похожи на рыб.

Fishes know how to swim.
Рыбы умеют плавать.

He fished in the drawer for the key.
Он порылся в шкафу в поисках ключа.

Tom fished through his pockets for his keys.
Том обшарил все карманы в поисках ключей.

Tom fished a key out of his pocket and unlocked the door.
Том вынул ключ из кармана и открыл дверь.

  1. существительное
    1. (множественное число часто без измен.) рыба; распр. тж. крабы, устрицы;
      fish and chips рыба с жареной картошкой

      Примеры использования

      1. “I took out six fish . One Ear didn’t get no fish.

        Одноухому рыбы не хватило.

        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 4
      2. He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish.

        Старик рыбачил один на своей лодке в Гольфстриме. Вот уже восемьдесят четыре дня он ходил в море и не поймал ни одной рыбы.

        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
      3. “Kindly look her up in my index, Doctor,” murmured Holmes without opening his eyes. For many years he had adopted a system of docketing all paragraphs concerning men and things, so that it was difficult to name a subject or a person on which he could not at once furnish information. In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi and that of a staff-commander who had written a monograph upon the deep-sea fishes .

        Будьте любезны, доктор, посмотрите в моей картотеке, - пробормотал Холмс, не открывая глаз. Много лет назад он завел систему регистрации разных фактов, касавшихся людей и вещей, так что трудно было назвать лицо или предмет, о которых он не мог бы сразу дать сведения. В данном случае я нашел биографию Ирэн Адлер между биографией еврейского раввина и биографией одного начальника штаба, написавшего труд о глубоководных рыбах.

        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 7
    2. пренебрежительно — тип;
      cool fish нахал, наглец;
      odd (или queer ) fish чудак;
      poor fish никудышный человек

      Примеры использования

      1. A most comical old chap and very good-natured,” remarked Bazarov, as soon as Vassily Ivanovich had gone. “Just as queer a fish as yours, only in a different way.

        Презабавный старикашка и добрейший, – прибавил Базаров, как только Василий Иванович вышел. – Такой же чудак, как твой, только в другом роде.

        Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 112
      2. the way they grill fish .

        как они делают рыбу на гриле.

        Субтитры фильма "Перевозчик / The Transporter (2002-10-02)", стр. 3
    3. (the F. или Fishes ) Рыбы (созвездие и знак зодиака)
    4. , разговорное — доллар
    5. рыбный;
      fish corral садок для рыбы;
      all"s fish that comes to his net пословица доброму вору всё впору; он ничем не брезгует;
      to feed the fishes разговорное а> утонуть; б> страдать морской болезнью;
      to have other fish to fry иметь другие дела;
      to make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно;
      a pretty kettle of fish ! разговорное весёленькая история!; хорошенькое дело!;
      fish story "охотничий рассказ"; преувеличение, небылицы;
      neither fish , flesh nor fowl (или good red herring ) ни рыба ни мясо; ни то ни сё
  2. глагол
    1. ловить или удить рыбу

      Примеры использования

      1. "How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, And welcome little fishes in With gently smiling jaws!"

        Громко плачут Зверь и Пташка, - Караул! - кричит Пчела, С воем тащится Букашка... Неужели им так тяжко Приниматься за дела?

        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 9
    2. to fish the anchor морской; мореходный поднимать якорь;
      fish for а> искать в воде (жемчуг и т.п.); б> разговорное выуживать (секреты); в> разговорное напрашиваться, набиваться;
      to fish for compliments (for an invitation ) напрашиваться на комплименты (на приглашение);
      fish out разговорное а> доставать; вытаскивать (из кармана); б> выуживать, выпытывать (секреты);
      fish up вытаскивать (из воды);
      to fish or cut bait американский, употребляется в США сделать выбор, не откладывая в долгий ящик
  • fish [